Шабд Мера Ман Лоче | Шабды | MyKundalini.ru
Будь в курсе. Подписка. Все о кундалини прямо на почту:
Медитации
Медитации для женщин Медитация от негативных программ Медитация на успех и процветание Медитация прощения и отпускания Медитация на счастье Медитация от страха РА МА ДА СА - целительная медитация

Шабд Мера Ман Лоче

Шабд Мера Ман Лоче (Mere man loche) является частью Шабда Хазарей, который содержится в Сири Гуру Грант Сахиб. Фактически это 4 письма Гуру Арджана к своему отцу Гуру Рам Дас, известному как целителю всех душевных ран.

В помыслах, чувствах и выражениях этих писем проявились совершенные стремление, любовь и исполнение желания. Повторение мантр выводит вас за пределы обычной внутренней вибрации и эмоциональных игр ума, в которые мы обыкновенно погружены. Оно очищает, настраивает и усиливает сердце и душу.

Йоги Бхаждан оставил нам этот шабд как самое мощное средство для «исцеления ран любви», как говорил сам Йогиджи и привлечения родственной души в свою жизнь (имеется ввиду, конечно, «половинка» противоположного пола). Когда он давал его в виде медитации, он использовал его с мантрой Аад Сач, Джугад Сач (она повторяется однократно после каждого куплета, и несколько раз в конце шабда). Традиционно он так и исполняется.

 

Текст

Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач

Мэра манн лочэй гурд дарсин тааи 
Билап карэй чатрик ки ниаи 
Трикха на утрэй сант на авэ Бин Дарсан Сант пиарэй джио 
Хао голе джио гхоле гурмае Гур дарсан сант пиарэй джио  (1) 

Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач


Тэра мукх сухава джио сахж дхэн бани 
Чир хоа дэкхэ саринг пани
Дхан со дэс джахаа тунвасиа  Мэре Саджан мит мураре джио 
Хао голе хаол гхоле гумае  Гур Саджан мит мураре джио  (2) 

Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач

Ик гхари на милтэй таа калиджюг хота
Хун кад милэи приа тудх бхагванта 
Мохи рэйн на вихавай нид на авай Бин дэкхэй гур дарбарэ джио 
Хао гхоле джио гхол гхумае Тис сачей гур дарбаре джио  (3)

Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач

Бхаг хоа гур сант милайа 
Прабх абхинаси гхар мех пайаа 
Сэив кари пал часа на вичура  Джан Нанак дас тумаре джио 
Хао гхоле джио гхол гхумае Джан Нанак дас тумаре джио  (4) 

Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач
Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач
Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач
Аад Сач, Джугаад Сач, Хэ БХЭ Сач, Нанак Хоси БХЭ Сач

Перевод

Истина в начале, Истина через века, Истина сейчас, о, Нанак, Истина пребудет во веки веков.

Мое сердце стремится к Гуру,
Как птица, томимая жаждой, к капле дождя.
Жажда моя неутолима, и не найду себе я места, если хоть на миг не увижу Возлюбленного
Я приношу себя в жертву, чтобы увидеть Тебя, Возлюбленный Гуру! (1)  

Истина в начале, Истина через века, Истина сейчас, о, Нанак, Истина пребудет во веки веков.

Встреча с Тобой прекрасна, звук слов Твоих несет свет и покой.
Я так давно не был с Тобой!
Благословенно место, где Ты пребываешь, о Гуру!
Я приношу себя в жертву моему Другу, Сокровенному Божественному Гуру! (2)  

Истина в начале, Истина через века, Истина сейчас, о, Нанак, Истина пребудет во веки веков.

Когда я лишь на мгновение расстался с Тобой, тьма Кали-Юги окутала меня.
Как мне увидеть тебя снова, о мой Возлюбленный?
Ночь бесконечна, и сон не идет, если Тебя нет рядом!
Я приношу себя в жертву, чтобы лицезреть Истинные Чертоги Твои! (3) 

Истина в начале, Истина через века, Истина сейчас, о, Нанак, Истина пребудет во веки веков.

По милости судьбы я встретил Гуру,
Я обрел бессмертного Гуру в доме своем.
Я готов служить Тебе вечно, подобно Нанаку, лучшему из Твоих слуг, и пусть ничто не разлучит нас даже на мгновение!
Я приношу себя в жертву! О Нанак, вечно служи Господу! (4) 

Истина в начале, Истина через века, Истина сейчас, о, Нанак, Истина пребудет во веки веков.

Авторизация

Для получения полного доступа к содержанию страницы необходимо авторизоваться. Если Вы первый раз на сайте, то, пожалуйста, зарегистрируйтесь.

E-mail Пароль
Забыли пароль?




Тест X
Тест